ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nicht getrennt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht getrennt-, *nicht getrennt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา nicht getrennt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *nicht getrennt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht getrenntunsplit [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why can't you just live apart?Könnt ihr nicht getrennt leben? Episode #5.4 (2014)
You're not separated, but you're not living together.Ihr seid nicht getrennt, aber ihr lebt nicht zusammen. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Why? You haven't separated yet.Ihr seid noch nicht getrennt. Episode #5.8 (2014)
No, we need more time together, not apart.Nein, wir brauchen mehr Zeit zusammen, nicht getrennt. Bend & Break (2014)
If there was an agreement, there'd be no separation.Wärt ihr einig gewesen, hättet ihr euch nicht getrennt. Post-agression (2014)
We--we can't get separated.Wir dürfen nicht getrennt werden. The Offer (2015)
Marge and I have been together for 20 years.Margie und ich, wir sind seit 20 Jahren nicht getrennt. Everyone Has a Cobblepot (2015)
Be united, not devided.Der Vorsitzende Mao hat gesagt, steht zusammen, nicht getrennt. Mojin - The Lost Legend (2015)
We won't be apart.Wir werden nicht getrennt sein. Les Revenants (2015)
- I'm not going Dutch, so...-Ich zahle nicht getrennt, also... -Mist. Fall (2016)
-Come on. -You haven't broken up with him?Du hast dich nicht getrennt? Summer (2016)
And I don't want to be away from them.Und ich will nicht getrennt von ihnen sein. Backfire (2017)
They shouldn't be apart, you know?Sie sollten nicht getrennt sein, versteht ihr? Don't Stop Me Now (2017)
- We wouldnt have parted._ Wir hätten uns nicht getrennt. Shanghai Express (1932)
For 10 years, my husband and I have never been apart.Wir haben uns seit 10 Jahren nicht getrennt. Carrefour (1938)
We did not part.Wir haben uns nicht getrennt. Paris Frills (1945)
- We didn't split up.Wir haben uns nicht getrennt. The Gunfighter (1950)
Poor little head! I hope you don't end up too far away from my old body.Mein armes Köpfchen, du darfst nicht getrennt werden von deinem Rumpf. Quel fantasma di mio marito (1950)
See, we're not separated.Und wir sind doch gar nicht getrennt. One to Another (2006)
But we haven't officially broken off.Aber wir haben uns noch nicht getrennt. Shoot the Piano Player (1960)
A dying place for those who have forgotten that childhood, maturity and old age are curiously intertwined and not separate.Ein Sterbeort für die, die vergessen haben, dass Kindheit, Reife und hohes Alter kurioserweise verflochten sind und nicht getrennt. Kick the Can (1962)
We should not separate, we belong together, do not serve anything if we are not together.Wir können nicht getrennt werden. Wir gehören zusammen. Jeder ist ohne den anderen nutzlos. The Trade-Ins (1962)
They will not be separated.Sie werden nicht getrennt werden. Children of the Damned (1964)
I mean, He's not as great as you, but if you and mom had to split up...Echt. Er ist nicht so toll wie du, aber wenn ihr beide euch nicht getrennt hättet... The Amateurs (2005)
We haven't been together for a couple of months but we're not separated.Wir waren einige Monate nicht zusammen, aber wir sind nicht getrennt. Across 110th Street (1972)
They could be there together.Dort wären sie nicht getrennt. Avanti! (1972)
We haven't even separated them yet.Wir haben sie noch nicht getrennt. This Magic Moment (2012)
We didn't break up, Chris.Wir haben uns nicht getrennt, Chris. Mutually Assured Destruction (2013)
We prefer not to be separated.Wir möchten nicht getrennt werden. The Fair Folk (2017)
_Bay und ich haben uns nicht getrennt. Wir geben einander nur etwas Freiraum. The Player's Choice (2015)
I thought we were separatedWaren wir nicht getrennt? City of Women (1980)
So you tell mom, that we did not separate.Also, du sagst Mama, dass wir uns nicht getrennt haben. The Party (1980)
So, it's impossible for both of us. You're wrong. We can't do it separately.Wir können es nicht getrennt. 2010: The Year We Make Contact (1984)
I think they're afraid of being separated.Ich glaube, sie wollen nicht getrennt werden. That's Our Dad (1986)
Well, it would mostly be so me and Joey wouldn't be separated.Hauptsächlich damit Joey und ich nicht getrennt werden. That's Our Dad (1986)
That space and time and thought aren't the separate things they appear to be?Dass Raum, Zeit und Gedanken nicht getrennt sind, wie man annimmt? Where No One Has Gone Before (1987)
We can't bear to be apart. AUDIENCE:Wir wollen nicht getrennt werden. Just Married... with Children (1988)
We must not be separated.Wir dürfen nicht getrennt werden. Power Play (1992)
There was room only for one, and they didn't want to be separated.Es gab nur Platz für eine, und sie wollten nicht getrennt werden. The Remains of the Day (1993)
Proper defense is not to treat these separately but as one weapon.Korrekte Verteidigung heißt, sie nicht getrennt zu behandeln, sondern als eine Waffe. Disciple (1993)
Didn't you break up?Habt ihr euch nicht getrennt? Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994)
I don't think you left their employ at all.Ich glaube, Sie haben sich überhaupt nicht getrennt. Soul Mates (1994)
Have you been involved with someone where you haven't broken up?Warst du je mit jemandem zusammen, von dem du dich nicht getrennt hast? The One Where Rachel Finds Out (1995)
But not away from me!Aber nicht getrennt von mir. Mrs Dalloway (1997)
Our separation never meant that Frank and I didn't love each other.Wir haben uns nicht getrennt, weil wir einander nicht lieben. Anamnesis (1998)
Did you ever lodge a complaintwith either Richard Fish or myself about the lavatory's being unisex?Beschwerten Sie sich, dass die Toiletten nicht getrennt sind? Over the Rainbow (2000)
As soon as Wes solves our scattering problem, we leave.Sobald sicher ist, dass wir nicht getrennt werden, geht's los. Over the Rainbow (2001)
I think about how different my life would've gone if you'd stayed married.Ich denke darüber nach, wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ihr euch nicht getrennt hättet. Next Stop, Valhalla (2002)
- I thought they split up.- Haben die sich nicht getrennt? Goldfish Memory (2003)
Still married, though.Nicht getrennt. Lorelai Out of Water (2003)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht getrenntunsplit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top